By phchow on November 30, 2017
CHINESE-LANGUAGE MATERIALS
PL2872 F364 W36 2016
望春风 / 格非著
PL2892.5 A69 E77 2016
二十六篇 : 和青年朋友谈心 / 钱理群著
PL2932 A634 B35 2016
百年童话 = Life magic / 曹建伟作品
PL2947.5 L773265 W67 2016
我所理解的世界 = The world comprehend / 闾丘露薇著
PL2951.5 Y8 R87 2017
入诗為安 : 一首不可能譯成任何文字的詩 / 歐陽昱著
PL3748 P35 T35125 2016
塔洛 / 万玛才旦著
PZ10.831 Z4362 Xd 2016
小饼干和围裙妈妈. 第一次分开睡 / 郑春华著 ; 阿茄绘
PZ10.831 C4269 Gg 2017 v.1
故宮里的大怪兽 / 常怡箸
KOREAN-LANGUAGE MATERIALS
DS913.392 C53 C523 2017 v.1-3
正祖 殯殿 魂殿 都監 儀軌
DS913.392 C53 C524 2017
正祖 祔廟 都監 儀軌
DS924 K96 Y545 2017 v.1
고지도 를 통해 본 경상 지명 연구 / 기획, 편집 고문헌과 ; 글 이 기봉
HV6295 J3 C467 2016
조선·대만 특별 요시찰인 약식 명부 / 국가 보훈처 ; [장 신 번역 및 해제 ; 방 광석 감수]
PL989.72 N35 2017
恩坡 散稿 / 沈 樂洙
PL991.74 C5 2017 v.1-4
미당 서 정주 전집. 8-11, 산문 / 지은이 서 정주
JAPANESE-LANGUAGE MATERIALS
DS868.2 U53 2016
川中島合戦 : 戦略で分析する古戦史 / 海上知明
Permalink | No Comments
By phchow on November 27, 2017
Asian Library has recently acquired over 60 Chinese DVDs from the following series: “A Century of Chinese classic movies” (中国电影百年经典) and “Follow me in Chinese” (跟我学汉语). Most of them were originally produced from 1950s to 1990s and have both English and Chinese subtitles. Listed below are some of the examples. Please come and browse these new titles at our audiovisual section, or look for titles via the UBC Library catalogue.
PN1997 .B103 2006
巴山夜雨 = Evening Rain / 导演 吴贻弓 Wu Yigong, film director / 1980
PN1997 .C6648 2008
从奴隶到将军 = From slave to general / 导演 王焱 Wang Miao, film director / 1979
PN1997 .D268 2007
戴勋章的走私犯 = Medal for a smuggler / 导演 潘培成 朱鼎玉 Pan Peicheng, Zhu Dingyu, film director / 1988
PN1997 .D893 2003
渡江侦察记 = Reconnaissance across the Yangtze / 导演汤晓丹 Yang Xiaodan, film director / 1954
PN1997 .G867 2007
锅碗瓢盆交响曲 = Symphony of cooking utensils / 导演 腾文骥 Teng Wenji, film director / 1983
PN1997 .H8563 2005
火红的年代 = Fiery years / 导演 傅超武 孙永平 俞仲英 Fu Chaowu, Sun Yongping, Yu Zhongying, film director / 1973
PN1997 .L6819 2005
龍鬚溝 = Dragon Beard Ditch / 編導 冼群 Xian Qun, film director / 1952
PN1997 .M366 2005
芒果之歌 = Song of Mango / 导演 常彦 张普人 Chang Yan, Zhang Puren, film director / 1976
PN1997 .Q323 2005
青春万岁 = Forever young / 导演 黄蜀芹 Huang Shuqin, film director / 1983
PN1997 .R463 2003
人生 = Life / 导演 吴天明 Wu Tianming, film director / 1984
PN1997 .T5183 2005
天雲山传奇 / 导演 谢晋 Xie Jin, film director / 1980
PN1997 Y3636 2002
摇啊摇, 摇到外婆桥 = Shanghai triad / 导演 张艺谋 Zhang Yimou, film director / 1994
PN1997 .Y46495 2003
英雄儿女 = Heroic sons and daughters / 导演 武兆堤 Wu Zhaodi, film director / 1964
PN1997.2 .G86 2003
过年回家 = Seventeen years / 导演 张元 Zhang Yuan, film director / 1999
Permalink | No Comments
By phchow on November 15, 2017
KOREAN-LANGUAGE MATERIALS
DS731.K6 K356 2017
간도 의 기억 : 일본 제국 의 대륙 침략 과 조선인 의 항쟁 / 엮은이 박 환
DS915.572 H68 2017 v.1-9
영상, 역사 를 비추다 : 한국 현대사 영상 자료 해제집 / 허 은 편
G2334.S478 Y48 2017
옛 서울 지도 = Maps of old Seoul / 총괄 송 인호, 박 현욱 ; 기획 허 대영, 강 해은, 송 지현 ; 논고 전 우용 ; 유물 촬영 최 인호, 김 민정, 안 남현
PL915.4 .K95 2017
한국어 발음 교육론 / 저자 권 성미
PL992.29.S6 Z46 2017 V.1-2
수인 = The prisoner / 황 석영 자전
PL994.18.C455 H32 2017
해 가 지는 곳 으로 / 최 진영 장편 소설
PN1992.77.A1 H365 2017
한국 방송 작가상 2016 제 29회 수상 작품집 / 한국 방송 작가 협회 편
CHINESE-LANGUAGE MATERIALS
B5234.R464 Y66 2016
永远的怀念 : 任继愈先生百年诞辰纪念文集 / 国家图书馆编.
DS734.7 .C48117 2017
陈乐素史学文存 / 陈乐素著 ; 陈智超编
DS736 L52793 2016 v.1-2
哇, 历史原来可以这样学 / 林欣浩著
ML336.2 W356 2015
欢娱的巅峰 : 唐代教坊考 / (加拿大)王立著
PL2695 Z5 L5553 2016
并世双星 : 汤显祖与莎士比亚 / 李建军著
PL2840 J536 A6 2015 v.1-2
陈剑雨文集 / 陈剑雨著
PL2951.5 Y8 T3 2017
她 : 一部關於小說的小說 / 歐陽昱著
Permalink | No Comments
By phchow on November 6, 2017
UBC’s Day of Learning took place on Tuesday, October 10, 2017. The event marked the 75th anniversary of Japanese-Canadian internment and the 5th anniversary of the UBC Honorary Degree Ceremony for the 76 Japanese Canadian students expelled in 1942.
The day-long event was comprised of four sessions, and the Asian Library had the privilege to be a co-organizer for the afternoon workshop entitled “Stories on Organizing Against Injustice.” We had six Japanese-Canadian community members who shared their lived experiences in small group settings. There were approximately 60 participants including UBC students, alumni, faculty members, staff, and community members. The participants commented on how unique this opportunity was, to be able to engage in inter-generational conversations.
The UBC Day of Learning was made possible with the support of different units across UBC and community partners. Check out the video recordings of the other three workshops at the Day of Learning website.


Permalink | No Comments
By phchow on October 31, 2017
CHINESE-LANGUAGE MATERIALS
CD6177 W354 2016
民国公务印章图说 / 翟玉霞主编 ; 王俊明著
DS777.5314 Z468 2016
战殇 : 国民革命军抗战将士口述实录 / 周渝著
N7345 X8 2016
非艺术 : 国际视野下的中国当代艺术 / 徐琛著
PL2754 S5 Z594693 2016
灯火 : 鲁迅与文艺 / 上海鲁迅纪念馆编
PL2849 U64 B39 2016
八月蝴蝶黄 : 裘山山短篇小说选 / 裘山山著
PL2931.5 I24 J84 20164
绝响 / 畀愚著
PL2947.5 U7758 N36 2016
南城无故人 / 落清著
KOREAN-LANGUAGE MATERIALS
B5251 C464 2016
한국 현대 철학 : 그 주제적 지형도 / 정 대현 지음
DS910.2 J3 C435 2016
전후 한일 관계 70년 : 우리 는 어떻게 갈등 을 극복 해 왔나? / 최 희식
DS922.42 K58 K56 2016
김 영삼 평전 / 김 삼웅 지음
G1030 B627 2016
역사 지도집의 개념과 제작 방법론 / 피터 볼 (Peter Bol) 외 16 인 지음
JQ1727 Y473 2016
한국 의정사 30년 : 제헌 에서 10대 까지 / 이 형 지음
PL935.5 P335 2016
한국 자전 의 해제 와 목록 / 박 형익.
PL976.7 A17 2016
제 16회 미당 문학상 수상 작품집 : 유리 의 존재 / 김 행숙
PL992.9 C414 S56 2016
신화 의 시대 / 지은이 이 청준
PN1993.5 K6 Y444 2016
소리 의 정치 : 식민지 조선 의 극장 과 제국 의 관객 / 이 화진 지음
Z42.4 K6 P35 2016
고문서 의 서명 과 인장 / 박 준호
Permalink | No Comments
By phchow on October 16, 2017
INDIC-LANGUAGE MATERIALS
PK2099.32 A83 V37 2016
Vāṭsa epa para kṛāṇti : kahānī-saṅgraha / Anurāga Pāṭhaka
PK2099.34 S64 W43 2016
Whatsapp: riśte-nātoṃ kī kahāniyām̐ / Raśmi
PK2199 H338 A54 2016
Kālī salavāra aura aṇya kahāniyām̐ / Saādata Hasana Maṇto.
PK2199 H338 Z46 2016
Saādata Hasena Manṭo kī kahāniyām̐ / sampādaka, Narendra Mohana
KOREAN-LANGUAGE MATERIALS
DS916.27 C453 2016
식민지 역사 바로 보기 / 崔 吉城.
HD8728.5 K6 Y53 2017
사지 를 넘어 귀향 까지 : 일제 강제 징용 수기 / 이 상업 지음 ; 근로 정신대 할머니 와 함께 하는 시민 모임, 전남 일보 기획.
HM1271 K555 2016
한국 속 타인, 타국 속 한인 : 포스트 디아스포라 시대 민속학 패러다임 의 변화 / 김 면 지음.
ND1366.9 P36 2017
한국 의 팔경도 = The eight views of Korea / 박 해훈.
PN1995.65 K6 H36 2016
한국 영화 역사 속 검열 제도 / 한국 영상 자료원 엮음.
CHINESE-LANGUAGE MATERIALS
DS775.8 L537 2016
民国外交 : 亲历者口述实录 / 李振广编著.
DS776 P36 2016
写不完的纯粹 : 他们改变了晚清民国史 / 潘竞贤著
PL2263 Z368 2016
语言的張力 : 中國古代文學的語言學批評論集 / 周裕鍇著
PL2303 S45 2016
第二媒介时代的文学景观 : “80后”写作现象研究 / 石培龙著
PN1995.9 A74 G664 2016
梦中集 / 宮林著
JAPANESE-LANGUAGE MATERIALS
DS832.7 C5 S56 2017
在日華僑華人の現代社会学 : 越境者たちのライフ・ヒストリー / 鍾家新著
DS888.2 H6757 2016
ナショナリズムの昭和 / 保阪正康.
HC461.5 Y295 Y36 2016
山田寅次郎宗有 : 民間外交官・実業家・茶道家元 / 山田寅次郎研究会編 ; ワタリウム美術館.
PN1993.5 J3 K365 2016
完全版アナーキー日本映画史, 1959-2016
PN1995.9 M6 M67 2016
怪獣から読む戦後ポピュラー・カルチャー : 特撮映画・SF ジャンル形成史 / 森下達
Permalink | No Comments
By phchow on September 30, 2017
Date: September 30 – December 3, 2017
Location: Asian Centre (1871 West Mall) (map)
Hours: Asian Library open hours (see hours)
Visit the art exhibition “Canada at 150+: Trauma, Memory and the Story of Canada” presented by the South Asian Canadian Histories Association from now until early December at UBC, and in the Punjabi Market (6500 block of Main Street, Vancouver).
Two works for the exhibition will be on view at the Asian Centre foyer and the upper floor of the Asian Library: Pouf, Sausage, Weight, Arc (2017) by Sameer Farooq and How This Will End (2017) by Umesh M.S.
Other artists taking part in this exhibition include Vikky Alexander, Sonny Assu, Jason Baerg, and Hyung-Min Yoon. For more information, please visit the SACHA website at https://sachacanada.ca/.

Permalink | No Comments
By phchow on September 29, 2017
INDIC-LANGUAGE MATERIALS
PK2099.32 A83 V37 2016
Vāṭsa epa para kṛāṇti : kahānī-saṅgraha / Anurāga Pāṭhaka
PK2099.34 S64 W43 2016
Whatsapp: riśte-nātoṃ kī kahāniyām̐ / Raśmi
KOREAN-LANGUAGE MATERIALS
BL2230 Y525 2016
한국 신화 와 문화 / 이 병찬
DS916.5 Y53 O27 2016
대한 민국 임시 정부 의 정신적 지주 이 동녕 / 한국 독립 운동사 연구소 기획 ; 오 대록 지음
DS923.25 W53 2016
위대한 한국민, 전진 하는 역사 / 이 장희, 정 영일, 김 준형, 정 진백 편
HX948 O234 2016
일제 하 한국 아나키즘 소사전
PL908.8 Y37 2016
한국어 어문 규범 연구
PL931 C38 2016
말 맛 을 더하고 글 맛 을 깨우는 우리 말 어원 이야기 / 조 항범 지음
PL958.6 K4354 2016
풍화 와 기억 : 일제 말 친일 협력 문학 의 재해석
PN1998.3 C437 M64 2016
뫼비우스 장 진영, 그 참을 수 없는 그리움 / 정 민아 외 지음
JAPANESE-LANGUAGE MATERIALS
D810 C698 K576 2017
「慰安婦」問題の言說空間 : 日本人「慰安婦」の不可視化と現前 / 木下直子
DS869 N36 M6 2016
南部信直 : 戦国の北奥羽を制した計略家 / 森嘉兵衛
DS889.15 H384 2016
田中角栄と中曽根康弘 : 戦後保守が裁く安倍政治 / 早野透, 松田喬和
GB471 K35 2017
島嶼学への誘い : 沖縄からみる「島」の社会経済学 / 嘉数啓
NC1709 T48 M56 2016
回想私の手塚治虫 : 「週刊漫画サンデー」初代編集長が明かす、大人向け手塚マンガの裏舞台 / 峯島正行
PL728.174 I144 2016
萬葉集訓読の資料と方法 / 池原陽斉
PL856 U673 K57 2017 V.1-2
騎士団長殺し / 村上春樹
PN1997 A837 S43 2017
「新しき土」の真実 : 戦前日本の映画輸出と狂乱の時代 / 瀬川裕司
CHINESE-LANGUAGE MATERIALS
DS755 H837 2016
晚清最后十八年 : 从甲午战争到辛亥革命 / 黄治军著
DS774 W3735 2016 v.1-2
民国逸史 / 王习耕编著
DS777.53 X543 2016
解读抗日战争 / 姜廷玉主编
HN742 X8 2016
广告呈现与传播中的近代澳门社会 : 基于《澳门宪报》中文广告的研究 / 徐莉莉著
N7485 C6 C446 2016
凸思集 : 艺海踏浪 / 陈昌友著
PL2262 L529 2016
梁羽生妙评民国诗词 / 梁羽生著
PL2419 A87 S45 2016
悦读的艺术 : 中国小说读者学片面观 / 石钟扬, 郭春萍著
PL3031 T32 A168 2016
2016 台灣文學獎得獎作品集 / 國立台灣文學館編印
Permalink | No Comments
By phchow on September 27, 2017
Join the Asian Library to celebrate Diwali (Festival of Lights)!
Wednesday, October 18, 2017
12:00 noon to 1:30 pm
Asian Centre Auditorium, 1871 West Mall
Diwali or Deepavali, which means “a row of lights”, is the most widely celebrated annual Indian festival. It marks the victory of good over evil, and the beginning of the New Year in India. Diwali takes place at the end of October or the first week of November, and is celebrated on Amavasya (darkest night or no moon day). The festival typically lasts from 5 to 7 days, and the first day marks the beginning of the fiscal year. It is enjoyed by the majority of Indians regardless of faith, including Hindus, Sikhs, Jains, and Buddhists. On Diwali, people decorate their houses with candles and colorful lights, and also share their gifts and recite prayers.
Everyone is cordially invited to experience diversity of culture through music, Henna, and delicious refreshments. All Diwali activities are drop-in, free and open to UBC students, staff and faculty.
For more information, please call 604-822-2427 or visit us in person at the Asian Library at UBC Asian Centre.
Permalink |
By phchow on September 22, 2017

With speaker SHEN Jia (沈迦)
Date: Wednesday, October 11, 2017
Time: 12:00-1:30 p.m.
Venue: Asian Centre Auditorium, 1871 West Mall
Language: Mandarin

以商品经济闻名遐迩的浙江温州,其老城区里有一座百年历史的基督教堂,但教堂创建者的名字及其作为这座城市现代化奠基人的事迹却被有意无意淹埋在波云诡谲的历史里。童年时曾随祖母去这座教堂礼拜的沈迦,大学读了新闻系,毕业后做过记者、编辑、商人,然后在十余年前移民来到了温哥华。在安静的温哥华,他依托近代史料宏富的UBC亚洲图书馆,从童年的家乡记忆出发,通过爬梳档案、田野调查、口述访谈,历时六年,跨越亚欧美三大洲,以知识考古学的方式还原了这位名叫苏慧廉的英国传教士波澜壮阔的一生,及其与中国近代史一咏三叹的关联。
成书于温哥华的《寻找·苏慧廉》2013年在台湾、大陆相继出版后一纸风行,当年即获评中国“年度十大好书”,凤凰卫视还据此拍摄了同名记录片。
In the old quarter of Wenzhou, a well-known city for its commodity economy in Zhejiang Province, stands a Christian church built about one century ago. However, the name of the builder and his contribution to the city’s modernity were intentionally or unintentionally buried in sudden and perplexing changes of history. Mr. Shen Jia went to this church with his grandmother in his childhood. He majored in Journalism when he was a college student. After graduating, he worked as a journalist, editor, and entrepreneur. He immigrated to Canada and settled down in Vancouver more than ten years ago. Using the abundant collection on modern Chinese history in UBC Asian Library, Shen started writing on his childhood memories in his hometown. His work is based on archival research, fieldwork, interviews, and six years’ of endeavors in Asia, Europe and America. Drawing from the methodology of knowledge archaeology, he brought to life the magnificent story of this British missionary, William Edward Soothill, and his relationship with modern Chinese history.
Written in Vancouver, Seeking Soothill 《寻找·苏慧廉》was published in Taiwan, and then in mainland China in 2013, and became popular immediately. It was praised as one of “the Best Ten Books of the Year” in China and was adapted as a documentary under the same title by Phoenix Satellite Television.
Permalink | 5 Comments
By phchow on September 22, 2017
Permalink | No Comments
By phchow on September 14, 2017
JAPANESE-LANGUAGE MATERIALS
BQ4475 M682 2016
いまを生きる江戶思想 : 十七世紀における仏教批判と死生観 / 本村昌文
DS889 S8542 2016
なつかしの昭和時代 / 写真・文鈴木育男
HV555 J3 H55 2017
東日本大震災と<復興>の生活記錄/ 吉原直樹, 似田貝香門, 松本行真編著
N7359 F825 A4 2016
ひかり埃のきみ : 美術と回文 / 福田尚代.
PL726.55 H5 2016
文学の歴史をどう書き直すのか : 二〇世紀日本の小說・空間・メディア / 日比嘉高
PL822 K294 Z55 2016
幾世の底より : 評伝・明石海人 / 荒波力
CHINESE-LANGUAGE MATERIALS
DS774 Z436 2016
喋血枭雄 : 改变历史的民国大案 / 张耀杰著
HN733.5 L58 2016
直言 : 1978-2012中国话语 / 刘青松编著
HV580 C63 M5 2016
弥足珍贵的红十字文化遗产 : 《中国红十字会常熟分会民国廿一年纪念册》整理与研究 / 顾丽华, 池子华主编 ; 常熟市红十字会, 红十字运动研究中心编.
PE1106 S44 2016
英语在中国本土化的百年历程 / 沈艳蕾, 张艳, 贺业明著
PL2842 H732 Z46 2016
假话全不说, 真话不全说 : 季羡林口述史 / 季羡林口述 ; 蔡德贵整理.
PL2919 J56 Z95 2016
中国科幻的思想者 : 王晋康科幻创作研究文集 / 王卫英主编
KOREAN-LANGUAGE MATERIALS
BX9225 K555 K63 2016
김 재준 과 개신교 민주화 운동 의 기원 / 고 지수 지음
DS922.35 H36965 2016
한국 의 민주화 와 민주화 운동 : 성공 과 좌절
ND1069 N3 N327 2016
나 혜석 을 말 한다 : 나 혜석 관련 자료 모음 / 나 혜석 학회 엮음
PL931 K562 2016
우리 말 의 고향 / 김 두년 씀
PL992.19 S35 Z67 2016
무욕 과 자유 의 사이 : 천 상병 의 시 연구 / 정 유선 지음
Permalink | No Comments
By phchow on September 7, 2017
This summer the Asian Library offered two tours to the members of the Association of Administrative & Professional Staff (AAPS), the professional association for the Management and Professional (M&P) staff group at UBC.
The tours took place on July 6 and August 29 with a total of 30 M&P Staff from 18 departments attended. Phoebe Chow, Program Services Assistant, first told the story of the Asian Centre building, focusing on its huge, pyramid-shaped roof that was originally made for the Sanyo Pavilion during Expo ’70 in Osaka, Japan. The participants then followed Naoko Kato, Japanese Language Librarian, and Lucia Park, Korean Language Librarian, to explore all three levels of the library. Participants were particularly interested in the Asian language learning materials as well as the collections with traditional Asian bookbinding. Finally, participants toured the outdoor area, including the Pacific Bell tower.
As part of the AAPS Summer Networking Series, these lunch and learns tours provided an exciting opportunity for members to get to know the campus and its resources better. We wish to see more staff visiting the Asian Centre and the Asian Library in the future!



Permalink | No Comments
By phchow on August 30, 2017
CHINESE-LANGUAGE MATERIALS
B127 C65 H858 2016
“无为”与”治道” : 后儒学视域内的”无为” / 黄煌著
DS776 C4426 2016
民国政要最后的”全家福” / 陈宁骏, 欣辰编著
HD9711 C5 T36 2016
寻找梦想的边疆 : 中国航空1934-1942的烽火岁月 / 谭立威著
HQ684 W333 2016
自由的维度 : 近代中国婚姻文化的嬗变 (1860-1930) / 王栋亮著
LB2376.6 C6 Z68 2016
民国时期的留洋文人 / 邹雨青著
NC1699 F4 C44 2016
幾人相憶在江樓 : 豐子愷的抒情漫畫 / 陳星, 朱曉江編著
PL2443 Y35 2016
20 世纪中国乡土的浪漫书写 / 杨姿著
PN1119 C5 X8 2016
追寻诗歌的黄金时代 / 徐鲁著
KOREAN-LANGUAGE MATERIALS
DS903 C42959 2016 v.1-10
우리 문화재 수난 일지 / 정 규홍 지음
DS935 A76 2016 v.1-5
북한 현대사 산책 / 안 문석 지음
PL914.6 E55 K86 2016
국민 한국어 = Kookmin Korean / 편집인 국민 대학교 국제 교육원 ; 집필진 정 연희, 박 근영, 백 인선, 최 수현, 윤 보은 (v.1-2)
PL927 C44 2016
나 를 넘어 세상 을 바꾸는 다산 의 글쓰기 전략 / 최 효준 지음
PL991.9 H9 2016 v.1-6
이 효석 전집 / 이 효석 문학 재단 엮음
PN1992.77 A1 H365 2016
한국 방송 작가상 2015 제 28회 수상 작품집 / 한국 방송 작가 협회 편
WB50 JK6 N34 2016
내 가 지금 한의원 에 가야 하는 이유 : 대한 민국 한의학 명의 가 알려 주는 23가지 질병 과 그 해답 / 매일 경제 TV <건강 한의사> 지음 ; 최 정은
WZ70 JK6 S6 2016
經驗方 국역 상한 경험방 / 소백누인 지음 ; 박 상영, 오 준호 번역
JAPANESE-LANGUAGE MATERIALS
BL2225 A1 N35 2017
47都道府県・寺社信仰百科 / 中山和久著
DS806.3 S226 2016
日本城郭史 / 齋藤慎一, 向井一雄著
DS894.79 Y3465 K555 2016
吉川広家 / 光成準治編著
HG1552 K54 N36 2017
植民地期台湾の銀行家・木村匡 / 波形昭一
JV8721 J46 2016
移民ビブリオグラフィー : 書誌でみる北米移民研究 / 神繁司著
ND1059 I96 I898 2017
岩佐又兵衛 : 浮世絵の開祖が描いた奇想
PL687 A1 S55 2016
新日本言語地図 : 分布図で見渡す方言の世界 / 大西拓一郎編
PL856 U673 Z7827 2017
村上春樹とスペイン / 小阪知弘
Permalink | No Comments
By phchow on August 15, 2017
CHINESE-LANGUAGE MATERIALS
BQ962 U537 C3565 2016
李叔同 : 在爱和自由中行走 / 粲金居士著
DS777.533 M3 S86 2016
1937 : 万里猎影记 / 孙明经著
ND1049 Z3 A35 2016
赵无极中国讲学笔录 / 孙建平編
PL2947 C59 A6 2016b
人和吞食者 : 刘慈欣最具代表中短篇小说集 / 刘慈欣著
Z1003.5 C6 W45 2016
淘书路上 : 韦泱淘书札记精选 / 韦泱著
KOREAN-LANGUAGE MATERIALS
BF1868 K6 C464 2016
新 역 의 향기 : 쉽고 정확 한 통변 / 정 숙정 지음
DS904 T624 2016
국보, 역사 로 읽고 보다 / 도 재기 지음
ND1063.4 K52 2016
인물 로 보는 한국 미술사 / 김 성진 엮음 (v.1-3)
PL966.2 C46 2016
조선 후기 의 일기 문학 = A study on diary literature in the late Chosun dynasty / 정 우봉 지음
WB55 K6 Y35 2016
일차 진료 한의사 를 위한 보험 한약 입문 / 이 준우 지음
INDIC-LANGUAGE MATERIALS
PK2098 S2324 C55 2016
Cheelen : stories / by Bhishma Sahni
PK2098.32 A484 A67 2016
Antheen talash / novel by Karuna Pande
PK2659 B44616 C86 2016
Chup di awaaz / by Kanwal Bhatti
PK2659 C232 P37 2016
Parian sang parwaaz / stories by Harkirat Kaur Chahal
PK2659 F333 K53 2016
Khasma noo khane / by Balwinder Singh Fatehpuri
Permalink | No Comments
By phchow on July 29, 2017
JAPANESE-LANGUAGE MATERIALS
DS832 A6428 2016
アイヌの遺骨はコタンの土へ : 北大に対する遺骨返還請求と先住権 / 北大開示文書研究会
DS868.2 H37 2016
戦国武将英雄譚の誕生 / 橋本章
NX584 A1 H54 2016
反覆 : 新興芸術の位相 / 彦坂尚嘉
PL579 K36 2016
数の漢字の起源辞典 / 加納喜光
PL726.57 N288 S892 2016
文学に描かれた大震災 : 鎮魂と希求 / 鈴木斌
PN1998.3 M577 O45 2016
宮崎駿の「半径 300メートル」と「風立ちぬ」 / 荻原真
CHINESE-LANGUAGE MATERIALS
DS734 T284 2016
歷史課本沒寫出的隱情 : 那些帝王將相才子的苦痛 / 譚健鍬
DS785 Y36 2016
进军西藏日志 : 1950-1951 / 杨一真整理
PL2302 H72125 2016
黑暗的閘門 : 中國左翼文學運動研究 / 夏濟安
PL2419 S34 Z46 2016
中国科幻文学再出发 / 李广益
PL2905 N2575 E74 2016
二二八的原住民 / 孫啟元
PL2947 R85 R45 2016
人性密碼678914 / 劉銳紹
KOREAN-LANGUAGE MATERIALS
B5254 C564 C438 2016
年譜 로 본 茶山 丁 若鏞 : 샅샅이 파헤친 그 의 삶 / 조 성을
CT3710 L59164 2016
열녀전 : 여성 의 삶 을 말 하다 / 유 향 지음 ; 김 지선 옮김
DS902.4 Y5176 2016
천년 의 길 / 이 기봉 지음
DS916.58 T6 C46 2016
덕혜 옹주 : 눈물 의 일기 / 지은이 정 지현
ND1069 S5 S57 2016
신 사임당, 그녀 를 위한 변명 : 시대 와 권력 이 만들어낸 신 사임당 의 이미지 변천사
Permalink | No Comments
By phchow on July 7, 2017
Date: July 28 – August 2, 2017
Location: Asian Centre Auditorium (1871 West Mall) (map)
Hours: 9:30 am – 4:30 pm
Opening Ceremony: Friday, July 28 1:30 pm

In recognition of Canada’s 150th anniversary, Asian Library and the Culture Regeneration Research Society (CRRS) will co-host an art exhibition featuring three artists from Hong Kong and local community: Eddy Kwan-Lap Chan, Ella Suen and Desheng Li.
Eddy Kwan-Lap Chan 陳君立
Chan was awarded Bachelor Degree of Fine Arts by Concordia University (Canada) and Master Degree of Fine Art by Royal Melbourne Institute of Technology University (Australia) in 1985 and 2006. Honored with Chinese ink painting prizes by Taipei Fine Arts Museum, Beijing International Ink & Wash Painting Institute and Foreign Culture Exchange Association of China, etc., his works are now in the collections of museums and art institutes both in Hong Kong and overseas. At present, Chan is a member of Consulting Committee of Federation of International Tsai-Mo Artists, Honorary President of Hong Kong Modern Ink Painting Society, Consultant of Art of Creative Painting Association, and Modern Ink Painting part-time instructor at the Chinese University of Hong Kong.
Ella Suen 李慧嫻
Born in Hong Kong in 1939, Suen was raised in a traditional Chinese family and has great passion for art and painting. In 1968, she learnt her foundation skills in Chinese painting in New Asia College with Professors such as Johnson Su-sing Chow. After residing in Canada in 1974, she continued her pursuit on Chinese painting and calligraphy with various distinguished teachers. Suen is currently a member of Chinese Canadian Artist Federation in Vancouver. She participated Vancouver’s Chinese Painting Annual Exhibition for many years. After publishing her personal art collection in 2012, she held her first solo exhibition in Hong Kong the same year and in Burnaby (Canada) in 2013; and in joint exhibitions every year till 2016.
Desheng Li 李德生
Li, aged 72, who was born in Beijing, is a writer, collector and calligrapher. He is also a researcher of the Cultural Regeneration Research Society. He is expertized in oriental folklore studies and has published over 20 books in Canada, Japan, Taiwan and China. Apart from researches, he practices as an instructor of calligraphy among the Chinese community centers for over 10 years where he had taught a bunch of students with flying colors, He also teaches in Richmond Arts Centre and CCM Canada. Li is famous for the calligraphy of zhuan (篆 ) and li (隸).
To view some of the artworks and find out more information about this exhibit in Chinese, please visit the CRRS website.
Permalink | No Comments
By phchow on July 7, 2017
CHINESE-LANGUAGE MATERIALS
B127 C49 Z47 2016
道家的氣化現象學 / 鍾振宇
DS779.29 H785 A25 2016 v.1-3
胡锦涛文选 / 胡锦涛著 ; 中共中央文献编辑委员会
DS779.49 X53 A25 2015
習近平用典 / 人民日報評論部
DS779.49 X53 X5238 2016
习马历史性会面: 全球评论与报道选辑 / 天大研究院编译
HF1604 W3758 2016
一帶一路 : 機遇與挑戰 = The belt and road / 王義桅著
PL2879 C5 Z758 2016
柳青研究文集 / 仵埂编
PL3031 T28 C454 2016
戰後臺灣詩史「反抗敘事」的建構 / 陳瀅州著
PL3032 Y4 Y365 2016
回归历史的现场 : 延安文学传播研究 (1935-1948) / 杨琳著
PN6119 C6 Z44 2016
新剧考证百出 / 赵骥校 ; 郑正秋著.
Z1029 J516 2016
吉光片羽 : 第五批國家珍貴古籍選粹 / 國家古籍保護中心辦公室編
JAPANESE-LANGUAGE MATERIALS
BQ1138 G46 2016
現代仏教聖典 / 東京大学仏教青年会編
DS889 F825 2016
戦後史の決定的瞬間 : 写真家が見た激動の時代 / 藤原聡
DS897 O815 M33 2016
船場大阪を語りつぐ : 明治大正昭和の大阪人、ことばと暮らし / 前川佳子構成・文 ; 近江晴子監修
HV623 2011 F85 F83 2016
福島第一原発廃炉図鑑 / 開沼博編
JQ1631 Y338 2016
安倍晋三が〈日本〉を壊す : この国のかたちとは : 山口二郎対談集 / 山口二郎編
ND1059 N434 A4 2016
根岸君夫油彩画集.
NE1326.5 G46 K69 2016
怖い浮世絵 / 著日野原健司, 渡邉晃 ; 監修太田記念美術館
PL726.57 T6 K36 2016
浅草文芸ハンドブック / 金井景子 著
PL1281 Z45 2016
こわくてゆかいな漢字 / 張莉
PN6790 J3 S243 2016
マンガ熱 : マンガ家の現場ではなにが起こっているのか / 斎藤宣彦
Permalink | No Comments
By phchow on June 29, 2017
KOREAN-LANGUAGE MATERIALS
BL2232 S55164 2016
宗教ニ關スル雑件綴
DS909.2 Y36 2015
한국 군사 역사 의 재발견 / 집필 양 영조, 백 기인, 심 헌용, 이 상호, 전 호수
DS913.2 Y64 2015
역사 저널 그날
LC54 K6 S52 2015
국역 서원 등록 / 박 선이, 송 수경 옮김
PL914.6 E5 N484 2015
News in Korean = 뉴스 로 한국어 공부하기
PL919.6 O348 2016
외국인 을 위한 한국어 문법 과 표현 = Korean grammar & expressions for foreigners
CHINESE-LANGUAGE MATERIALS
DS779.46 W25744 2016
中國股市深處的政經絞殺 / 王淨文, 季達著
HX71 X536 2016
晚清首部国人译介的社会主义著作的翻译史考察 / 鲜明著
JQ1509.5 C6 R464 2016
硝煙未散 : 當代中國反腐敗透析 / 任建明等著
PL2302 X526 2016
现代中国作家面面观 / 翟德耀主编
PL2303 Y2828 2016
以文学为志业 : “80后学人”三人谈 / 杨庆祥, 金理, 黄平著
PL3031 H652 F8 2016
浮雲與剃刀 : 字花十年選散文卷 / 鄧小樺編
JAPANESE-LANGUAGE MATERIALS
DS890 N35 H38 2016
中曽根康弘 : 「大統領的首相」の軌跡 / 服部龍二著
NA7757 N34 2016
歴史家の城步き / 中井均, 齋藤慎一著
PL523 H297 2016
日本語の謎を解く : 最新言語学 Q&A / 橋本陽介著
PL794 Z5 N353 2016
西鶴を読む / 中村稔著
PL809 S5 Z6743 2016
啄木の手紙を読む / 池田功著
PN6790 J3 I839 2016
漫画は戦争を忘れない / 石子順著
Permalink | No Comments
By phchow on June 13, 2017
JAPANESE-LANGUAGE MATERIALS
BQ988 U887 N57 2016
鈴木大拙の原風景 / 西村惠信著
DS834.9 I76 A5 2016
対談集, あの人ともういちど / 色川大吉
NK1072 O83 K56 2016
近代大阪職人図鑑 : ものづくりのものがたり/ 編著大阪歴史博物館
PL871 A735 A68 2016
暗幕のゲルニカ = Guernica undercover / 原田マハ
PN1998.3 A715 A3 2016
鞍馬天狗のおじさんは : 聞書・嵐寬寿郎一代 / 嵐寬寿郎, 竹中労
CHINESE-LANGUAGE MATERIALS
DS777.43 Y375 2015
重返五四现场 : 1919, 一个国家的青春记忆 / 叶曙明著
P121 J536 2016
魏晋六朝与晚期罗马的语言活动与宗教翻译 / 蒋哲杰著
PL1171 F464
中国古文字学概论 = An introduction to Chinese paleography / 冯时著
PL2447 G36 2016
楚简文字与先秦思想文化 / 高华平著
PN1993.5 C4 C4365 2015
底层再现 : 中国当代电影中的城市游民 = Urban vagrants in contemporary Chinese cinema / 陈涛著
INDIC-LANGUAGE MATERIALS
PK2077 K52 2016
Khaṭṭī-mīthī preraka kahānīyām̐ / saṃ. Sudhā Mūrti
PK2098.29 U28 P678 2016
Posṭa bôksa naṃ. 203, nālā sopārā / Citrā Mudgala
PK2200 S27 Z62 2016
Sāhira Ludhiyānavī : mere gīta tumhāre / Sunīla Bhaṭṭa.
PK2659 B2854 G85 2016
Gulamohara : kahāṇī-saṅgrahi / Harajīta Kaura Bājawā
PK2659 S3756 P53154 2016
Pighalatī Yādeṃ : upanyāsa / lekhala, Jaranaila Siṃha Sekhā ; anuvādaka, Sañjīva Rāya
Permalink | No Comments
By phchow on May 30, 2017
Date: June 5 – September 20, 2017
Location: Asian Centre (1871 West Mall) (map)
Hours: Same as the Asian Library open hours (see hours)
Come and visit the new exhibit Jayeonmi (Natural Beauty) by local artist Ilsoo Kyung at the Asian Centre foyer.
Ilsoo was born in Korea and immigrated to Canada in 1967. She began to paint in 1998. After retiring from her nursing career in 2002, Ilsoo continued her studies at UBC and received a bachelor’s degree in Art History, Visual Art and Theory, as well as an art teacher’s diploma in 2006. Many of her works are included in private collections in Korea, Australia, the United States and Canada.
Ilsoo is a multimedia artist who has been involved in numerous solo and group exhibitions. Her works involves personal identity and expression, as well as themes within the context of Korea and Canada. In recent work she has been addressing the question of cultural identity and in this process a new synthesis is emerging in her own individual disciplines, which include painting, sculpture, printmaking, video and digital imagery, performance art and installation works.
Ilsoo’s works are grounded in the natural world, but she looks beyond the scenic to search for symbols and meaning in all that she encounters. Her style is representational, with special attention to colour, texture and form. Ilsoo has been featured in a number of media, including Senior Living Magazine, CHEK TV and YouTube.
Please click here for the Artist Statement.

Permalink | No Comments
By phchow on May 18, 2017
We’ve had a long, chilly spring, but summer is around the corner! Drop by the Asian Centre (map) during lunch time on Tuesday June 6 and join us for some fun activities.

(12:30-1:00 pm) Cooking instructor Jessica Yue will introduce the traditional HONG KONG STYLE PASTRY – Thousand-layer Mai-lai Goh (千層馬拉糕) & Sachima (沙琪瑪)! Founder of Jessica Kitchen in Vancouver, Jessica was invited to give cooking demonstration in various community events. With over 10 years of experience, she loves to share the authentic cookery from her hometown.
Happy reading! Learn about our GREAT READS leisure reading collection! This year’s new titles are here already!
Join Japanese Librarian Naoko for an ORIGAMI workshop: create some spring and summer flowers!
Play the Korean board game YUT-NORI with Korean Librarian Lucia! It was popular during our Lunar New Year event in January. Lots of fun!
Have fun with Indic Librarian Sarbjit Randhawa in playing KHADDA, a traditional Punjabi game!
Visit the new exhibit JAYEONMI (Natural Beauty) by Ilsoo Kyung! Ilsoo is a multi-media artist who has participated in numerous solo and group exhibitions. Her works involve identity and expression, as well as share her ideas of the transitory world. Read more…
Asian Centre was officially opened on June 5, 1981. A mini photo exhibit A BIG IDEA will recall the history of building the Asian Centre in 1970s-80s!
The event is free and open to the public. For more information, please contact Phoebe Chow, Program Services Assistant, at phoebe.chow@ubc.ca.
Permalink | No Comments
By phchow on May 18, 2017
Since September 2016, Anne Lama, Conservator of UBC Library, has been leading a project to rehouse and preserve two Asian-language newspapers, Chinese Times 大漢公報 (1914-1992) and Rodong Sinmun 로동신문 (1967-1975).
The preservation project began with the 220-volume of Chinese Times, which were originally stored in boxes, or bound in fascicles or wrapped in kraft paper as bundles. Some older issues are very fragile and pages are highly brittle. In the past eight months, UBC iSchool students Yanzhu Duan and Sarah Giesbrecht worked in the Asian Library once a week to preserve the newspapers by removing the dust, wrapping the papers with permanent buffer papers, and replacing the old boxes with newer and larger cases. At the same time they compiled an inventory list and barcoded the boxes. Item records are created after the newspapers arrived in the Rare Books and Special Collections.
Chinese Times was first published in 1907 as Chinese English Daily News 華英日報. It was renamed as Chinese Daily News 大漢日報 in 1910 and Chinese Times 大漢公報 in 1915 under the management of Chinese Freemasons. Published daily (except Sunday and holidays) until October 1992, Chinese Times is the longest-running Chinese-language newspaper in Canada which provides valuable resources for researchers in Chinese Canadian studies. Asian Library received these original copies as donation from the publisher in November 1971.
In addition to the printed copies, Asian Library also holds the Chinese Times in microfilm format. In 2007, Simon Fraser University digitized the newspapers under the Multicultural Canada digitization project. The online version is now searchable and can be accessed at http://chinesetimes.lib.sfu.ca/.

Permalink | No Comments
By phchow on May 12, 2017
CHINESE-LANGAUGE MATERIALS
DS721 Z4998 2015
焦虑的中国人 / 朱建军著
E183.8 C5 Z436 2016
错失与机遇 : 二战以来的中美军事关系研究 / 张芳著
NA7450 B45 Z664 2015
写在房契上的历史 : 前门长巷上二条四十六号的老房契 / 宗绪盛著
P94.5 W65 W364 2016
制造性别 : 现代中国的性别传播 = The fabrication of gender : gender communication in modern China / 王青亦著.
PL1171 L86 2016
汉字情 : 符号中的情感世界 / 罗建平著
PL2869 O125 Z93 2016
“摆渡”人的”船艄梦” : 现代性视域中的高晓声小说研究 / 张春红著
PL2947 H3475 C44 2016
撤单 : 一个顶级操盘手的这二十年/ 刘海亮著
INDIC-LANGUAGE MATERIALS
PK2659.S514 A65 2016
Adama khora/ Nānaka Siṅgha
PR9796.5.D78534 B62165 2016
Balaika thaṇḍara = Black thunder / Dhar Maloy Krishna
KOREAN-LANGUAGE MATERIALS
DS917.35 .Y4686 2015
박 정희, 김 대중, 김 일성 의 한반도 삼국지 : 세 개 의 혁명 과 세 개 의 유훈 통치 / 이 충렬 지음.
HX415.5.A8 H845 2015
박 정희 장군, 나 를 꼭 죽여야겠소 : 한국 현대사 의 미스터리 황 태성 사건 의 전모 / 김 학민, 이 창훈.
PL992.62 P58 T36 2015
당신 : 꽃잎 보다 붉던 : 박 범신 장편 소설.
PL994.9 H947 N88 2016
누운 배 : 이 혁진 장편 소설
PL994.96.K65 A6 2016
늙은 차 와 히치하이커 : 윤 고은 소설.
Permalink | No Comments
By phchow on April 26, 2017
Date: May 1 – 31, 2017
Location: UBC Irving K. Barber Learning Centre, Level 2 Foyer (1961 East Mall) (map)
Hours: same as the IKBLC building hours (see hours)
This exhibition honours the special significance that written forms hold across the many unique cultures of Asia – a vast geographical area boasting an enormous diversity of languages and writing systems.
Each case features rare texts and diverse forms of bookmaking that highlight the prominent role of writing and calligraphy found across Asia. Encompassing Chinese, Japanese, Arabic, Farsi, Tibetan, Sanskrit, Prakrit, and Gujarati scripts, the works invite you to explore a range of cultural or sacred practices that find expression in the written word. These works provide a glimpse of the ingenious ways in which Asian writers have blurred the boundaries between the textual and the visual realms, creatively deploying script to communicate deeper layers of meaning that go beyond words themselves. All of the extraordinary texts on display belong to the collections of the UBC’s Asian Library and Rare Books and Special Collections.
This satellite exhibit is co-curated by April Liu (Mellon Postdoctoral Curatorial Fellow, Asia, MOA) and Fuyubi Nakamura (MOA Curator, Asia), in collaboration with the UBC’s Asian Library and UBC Rare Books and Special Collections. It is held in conjunction with Traces of Words: Art and Calligraphy from Asia, a larger exhibit on view at the Museum of Anthropology, from May 11 to October 9, 2017.

Permalink | No Comments
By phchow on April 26, 2017
KOREAN-LANGUAGE MATERIALS
DS917.35 .Y4686 2015
박 정희, 김 대중, 김 일성 의 한반도 삼국지 : 세 개 의 혁명 과 세 개 의 유훈 통치 / 이 충렬 지음.
PL992.62 S53 A6 2016
흐르는 쉐난도우 강물 위 에 단풍잎 질 때 = When an autumn leaves fall down on the flowing Shenandoah River / 박 시정 단편 소설집
PL994.18 C47 A6 2016
지극히 내성적 인 : 최 정화 소설집 Short stories. Selections.
INDIC-LANGUAGE MATERIALS
DS486.C2 G37 2016
Kalaktte de Pañjābī āzādī ghulātīe : wārataka = Punjabi freedom fighters of Calcutta / Haradewa Siṅgha Garewāla
PK2099.15.R35 A6 2016
Short stories. Selections Vaha bhūlā bisarā taṭa / by Mohanalāla Brajamohana.
PK2659.S174 H35 2016
Hamazāda : lahinde Pañjāba diam̄ Pañjābī kahāṇiāṃ / Sābira Alī Sābira
JAPANESE-LANGUAGE MATERIALS
BL2225 I82 I8236 2013
お伊勢参りと熊野詣= The pilgrimage to Ise and Kumano / [編著者池田雅之, 辻林浩]
PL850 R76 K55 2015
君死に給ふことなかれ : 神風特攻龍虎隊 / 古川薰
CHINESE-LANGUAGE MATERIALS
B128 H84 L544 2016
容忍即自由 : 胡适的政治思想历程 / 李建军著
PL2886 O1684 Z623 2016
来自东方的视角 : 莫言小说研究文集 / 蒋林, 金骆彬主编 ; 蒋林, 李艳译.
Z4 Y364 2016
品味书香 : 书香文化研究 / 杨东铭著
Permalink | No Comments
By phchow on April 19, 2017
Chinese-language materials
BL1920 W354 2016
游刃有余 : 王蒙谈老庄 / 王蒙著
CT1826 Y36 2016
人生这一场盛宴 : 十八位民国大男人的爱恋往事 / 杨萍著
DS778 W766 W8 2016
伍修权传 / 《伍修权传》编写组著
GR335.4 H83 Z43 2016
黄陂木兰传说与风物 / 张静著
HD1698 C52 P46 2016
中国黄河史话 = The stories of China’s Yellow River / 彭镇华, 彭扬华等著
ND1040 T364 2016
中国画的写意精神 / 唐建著
P305.18 T33 X536 2016
汉语避讳研究 / 向熹著
PL2303 F8 2016
四分之三的沉默 : 当代文学对话录 / 傅小平著
PL2924 C533 Q8 2016
去雅典的鞋子 / 叶兆言著
PL2974 E637 F45 2016
飞满金翅雀的下午 : 曾思艺诗选 / 曾思艺著
Japanese-language materials
BL2225 I82 I82445 2015
伊勢神宮の智恵 / 河合真如
D810 L53 K36 2013
疎開した四〇万冊の図書 / 金高謙二
HD8726 S375 2016
昭和の消えた仕事図鑑 / 文=澤宮優 ; イラスト=平野恵理子
PE1068 J3 K83 2015
グローバル化社会と言語教育 : クリティカルな視点から = Language education in an era of globalization : critical perspectives / 久保田竜子著 ; 奥田朋世監訳
PL839 A7 z656 2016
谷崎潤一郎のディスクール : 近代読者への接近 / 日高佳紀.
Korean-language materials
DS904 .H27684 2015
한국 의 유네스코 세계 유산 / 남 창근, 백 길남, 심 준용, 이 준성, 이 지은, 이 현성, 정 명식, 조 두원, 조 유진 지음.
DS916.594.M36 P334 2016
사진 으로 보는 만주 지역 한인 의 삶 과 기억 의 공간 / 박 환
G2331.S4 C46 2015
한반도, 서양 고지도 로 만나다 : 중세 부터 근대 까지, 서양 고지도 속 한반도 에 대한 총체적 분석 / 정 인철 지음.
PL914.4 P354 2016
외국인 을 위한 한국어 문장 쓰기 의 모든 것 = All about writing Korean sentences / 박 미경, 김 지연, 권 제은 지음
PL930 .Y534 2016
국어 어휘 의 역사 / 이 광호.
PL994.18 M58 A6 2016
머리 검은 토끼 와 그 밖 의 이야기들 : 최 민우 소설
Permalink | No Comments
By phchow on April 7, 2017
Japanese-language materials
DS777.533 W37 O48 2016
「銃後」の民衆経験 : 地域における翼賛運動 / 大串潤児
DS831 R9 K57 2013
同化と他者化 : 戦後沖縄の本土就職者たち / 岸政彦著
HN730 Z9 M264 2014
街の人生 / 岸政彦
N7353 Y385 2016
ナチス・ドイツと〈帝国〉日本美術 : 歴史から消された展覧会 = Modern / 安松みゆき著
ND1053.5 K63 2016
洛中洛外図摒風 : つくられた<京都>を読み解く / 小島道裕
PN5408 O42 Y37 2016
沖縄の新聞は本当に「偏向」しているのか / 安田浩一
Z682.4 C63 T66 2016
大学図書館専門職員の歴史 : 戦後日本で設置・教育を妨げた要因とは / 利根川樹美子
Chinese-language materials
B128 C8 M446 2016
孔子周游地域影像志 / 梅和勒·庆吉著
DS749.42 T33 D56 2016
李隆基大传 / 鼎湖听泉著
GT3390.5 C6 J566 2016
程瑤田《仪礼丧服文足征记》再研究 : 以服叙问题为中心 / 金玲著
N7349 Z478 L8 2016
血缘的历史 : 1996年之前的张晓刚 / 吕澎著
ND1049 F28 A35 2016
艺林偶谈 / 范曾著
PL1171 G46 2016
跟着汉字去旅游 / 主编林虹, 郭晓露
PL2837 A35 Z798 2016
爱玲说 / 刘绍铭著
PL2843 P5 J523 2016
极花 / 贾平凹著
PL2939 A47 Y59 2016
医院 / 韩松著
Korean-language materials
BQ2683 K6 Y53 2015
구사론 계품, 근품, 파아품 : 신 도 영혼 도 없는 삶 / 이 종철 역주
CN1182 C48 2015
중국 소재 한국 고대 금석문 / 곽 승훈 [and seven others] 역주
DS916.5 C483 C4586 2015
최 남선 과 근대 지식 의 기획 / 육당 연구 학회 지음
HM 851 Y538 2016
이 어령 의 지 의 최전선 / 이 어령, 정 형모
PL917 C496 2015
틀리기 쉬운 우리 말 바로 쓰기 / 정 재윤 지음
PL981.7 Y548 2016
이 효석 문학상 수상 작품집 2016 / 조 해진, 권 여선, 김 사과, 김 숨, 김 유진, 박 형서, 이 장욱, 정 미경
PL994.14 K36 K86 2015
그믐, 또는 당신 이 세계 를 기억 하는 방식 / 장 강명 장편 소설
Z251 K65 H93 2016
활자 의 나라, 조선 : 2016년 테마전 = Joseon : the movable type dynasty : 2016 special exhibition / 글 이 재정
Permalink | No Comments
By phchow on March 30, 2017

Jill Robinson
UBC Asian Library and Rare Books and Special Collections successfully hosted a symposium to showcase the recently acquired John Cooper Robinson collection; a collection of photographs that were taken by a Canadian missionary who resided in Japan during the late 19th to early 20th century.
The event attracted 40 participants on March 24, and was held in the Lillooet Room at Irving K. Barber Learning Centre. Jill Robinson, the great-granddaughter of John Cooper Robinson (who was a Canadian missionary in Japan who took the photographs) gave the opening speech to provide a personal account of how the collection ended up at UBC. During the coffee break, participants were guided down to RBSC to take a look at the actual photographs, glass lantern slides, postcards, and glass negatives from the collection. The lectures and discussions during the symposium were led by Art Historians and Historians specializing in Japanese photography and the Christian missionary movements. These discussions helped the participants appreciate how these photographs can potentially be used for research and teaching.
In conjunction with the symposium, there is an exhibit at RBSC and Asian Centre going on until the end of May. Click here for more information.

Prof. Allen Hockley from the Dartmouth College giving presentation

Attendees viewing the exhibit at RBSC
Permalink | No Comments
By phchow on March 28, 2017
Chinese-language materials
CT3990 R36 R36 2016
饒學與華學 : 第二届饒宗頤與華學暨香港大學饒宗頤學術館成立十周年慶典國際學術研討會論文集
DS777.53 .Z46 2016
中国抗战大后方中间党派文献资料选编 / 杨力编
HD8708.5.C6 Z38 2016
“猪仔”华工访问录 / 刘玉遵等编
JQ1519 A5 Z4935 2015
中央革命根据地历史资料文库. 军事系统 / 中共江西省委党史研究室, 中共赣州市委党史工作办公室, 中共龙岩市委党史研究室编
PL1735 C555 2015
随身应急情景粤语 / 陈铭恩编著
PL2274.2.C3 L52 2015
中外文学交流史. 中国-加拿大卷 / 梁丽芳, 马佳, 张裕禾, 蒲雅竹著 ; 钱林森, 周宁编
PL2754.S5 Z655535 2016
恋爱中的鲁迅 : 鲁迅在厦门的135天 / 房向东著
PL2801.N18 Z885 2015
诚人笃行 : 沈从文的人生交游 / 王力著
PL2922 C49 Z846 2016
岁月历练的优雅 : 杨绛传 / 文方著
PL2924 Y85 D66 2016
东方华尔街 : 新 “上海滩” 的阴谋与爱情 / 叶永烈著
PN2875.F84 Z46 2016
中国戏曲活化石 : 政和四平戏 / 罗小成主编 ; 政和县文化体育新闻出版局编
PN5369.P43 J4365 2016
京報副刊 / 孫伏園主編
Korean-language materials
BS315.K89 P96 2015
한글 개역 성경 의 우리 말 오류 / 변 이주 지음
DS793.Y4835 A675 2015
중국 길림성 조선족 학교 교가 와 그 연구 / 안 병삼 지음
DS917.35 .H379 2015
한국 의 정치 70년 / 이 완범 외 지음
PL912 .C49 2015
한국어 연구 와 유추 / 최 형용, 박 민희, 김 혜지, 이 찬영, 김 현아, 오 윤경, 방 유정
PL941.A1 K56 2015
한국 방언 의 지리적 분포 와 변화 / 김 경숙
PL945.P96 C46 2015
평창 방언 성조 와 언어 분화 / 최 영미 지음
PL991.613.S587 Z846 2016
홍진 난세 에서 쓸쓸하게 헤매는 ‘모던 보이’ : 백 석 의 ‘만주’ 체험 과 시편 / 왕 염려 지음
PL991.9.S4 Z76 2015
저항 시인 이 상화 시 연구 / 김 계화 지음
Indic-language materials
BL2017.9.H28 R36 2016
Bābā Haradāsa Siṅgha : jīwana britānta / Rāṇā, Raṇajīta Siṅgha
D923 .R37 2016
Yaurapa dī yātarā : safaranāmā = Europe di yatra / B. S. Rattan
PK2098.13.A372 B44 2016
Be gaḍḍī caṛha gaī : kahāṇīāṃ = Be gaddi chadh gayi : short stories / by Kamlesh Bakhshi
PK2658 .A36 2016
Āhaṭa : sāla 2015 dīāṃ behatarīna Pañjābī kahāṇīāṃ / by Baldev Singh Dhaliwal
PK2659.S268 A47 2016
Akattha kathā : Srī Gurū Amaradāsa Jī dī jīwanī te ādhārata nāwala = Akath katha : a historical novel / by Harnam Dass Sehrai
Permalink | No Comments
By phchow on March 15, 2017
Korean-language materials
DS329.4 .K36 2015
유라시아 역사 기행 : 한반도 에서 시베리아 까지, 5천년 초원 문명 을 걷다 / 강 인욱
DS917.27 .H3654 2015
한국 의 문화 70년 / 정 진석 외 지음
DS922.42.Y64 C46 2015
청년 여 정남 과 박 정희 시대 / 여 정남 평전 편집 위원회 기획 ; 정 운현 지음
HQ18.K6 K56 2015
한국 성사 : 한국인 의 성, 거의 모든 것 의 역사 / 김 원회 지음
PL910.5 .Y59 2016
외국인 을 위한 한자어 교육 연구 / 이 영희
PL915.4 .P364 2015
두근두근 한국어 발음 = Korean pronunciation / 방 운규, 정 혁진 공저
PL961.7 .A45 2015
한국 현대시 의 형식 과 기법 / 안 현심
PL980.7 .T63 2015
조선 야화 : 천년 을 떠돌던 역사 속 신비로운 이야기들 / 도 현신 지음
Chinese-language materials
DS778.A1 H664 2016
红色将帅 : 十大大将 = The ten great generals / 姚有志主编
DS779.29.H79 G369 2016
我给胡耀邦当秘书 / 高勇
PL2837.A35 Z738 2016
张爱玲传 : 失望是一种幸福 / 李燕
PL2843.P5 A6 2016
自在独行 : 写给每个孤独的行路人 / 贾平凹
PL2947.C59 A6 2016a
蝴蝶 = Butterfly / 刘慈欣
PL2971.H8367 H36 2016
漢武大帝 / 杨焕亭著
PN1993.5.C6 C4443 2016
华语电影叙事的文化身份 = Cultural identity in the narration of Chinese movies / 陈明华
WZ70.JC6 B334 2015
百年中医史 = A century of traditional Chinese medicine. 1912-2015 / 总主编, 张伯礼 ; 主编, 朱建平
Indic-language materials
G465 .A47 2016
Sare rāha calate calate : yātrā vr̥tānta / Kusum Ansal
PK2098.22.A64 V37 2016
Vasu kā kuṭuma / Mr̥dulā Garga
PK2098.26.A385 S26 2016
Sapanoṃ kī homa ḍilivarī = Sapnon ki home delivery : novel / Mamatā Kāliyā
PK2099.14.A73 S28 2016
Saudā : upanyāsa / Sulatāna Bhāratī
PK2659.K299 K39 2016
Kālā ilama : kahāṇī-saṅgrahi = Kala ilam : a book of short stories / Kirapāla Kazāka
PK2659.R35414 A34 2016
Aje tāṃ mañzila dūra hai : nāwala = Ajay tan manzil door hai : Punjabi novel / Raṇabīra Kaura Rāṇā
PK2659.T874 A67 2016
Aparādhī kauṇa…? / Nāgara Siṅgha Tūra
Permalink | No Comments
By phchow on March 2, 2017
Date: March 13 – May 31, 2017
Location: Asian Centre (1871 West Mall) (map) & Rare Books and Special Collections (1961 East Mall) (map)
Hours: Same as the Asian Library and RBSC open hours (see hours)
John Cooper Robinson was an Anglican missionary who lived and worked in Japan in the late nineteenth and early twentieth century. The Cooper Robinson collection consisting of over 4,600 photographic prints, negatives, glass lantern slides, and postcards is one of the most valuable photographic records of this era.
The exhibition on display at Rare Books and Special Collections was curated by Professor Allen Hockley and Naoko Kato. The exhibit highlights four major themes: Robinson and the Economies of Japanese Photography, Robinson and the M.S.C.C. Mission in Japan, Robinson and Japanese Religions, and Robinson’s Photographic Practices. This exhibit features original photographs as well as glass lantern slides and glass negatives that were used by Robinson.
The exhibit display at the Asian Center features a selection from “The Making of History and Artifacts (1888-1926): The Photographs of John Cooper Robinson from Meiji-Taisho Japan” exhibit, curated by Robert Bean with an introduction by Bill Sewell.
Check out the John Cooper Robinson Collection Finding Aid to learn more about this extensive photo collection.
The Asian Library and Rare Books and Special Collections are delighted to host this new exhibit in conjunction with our March 24th symposium, Double Exposure | Japan-Canada: Missionary Photographs of Meiji-Taisho Japan.
The exhibition is free and open to the public. For more information, please contact Japanese Language Librarian Naoko Kato at naoko.kato@ubc.ca.
Permalink | No Comments
By phchow on March 2, 2017
Take a rare glimpse into Japan in the 1890s-1920s through the photographs taken by a Canadian missionary, John Cooper Robinson. We can only begin to understand Cooper Robinson’s photographs by overlaying both Canadian and Japanese historical contexts and perspectives. Join our symposium led by art historians and historians who specialize in Japan and Canada, to explore ways in which the Cooper Robinson photographs can be used and made relevant for future research and teaching. Symposium attendees will have the opportunity to visit the ongoing curated exhibit at Rare Books and Special Collections (RBSC).
Double Exposure | Japan-Canada: Missionary Photographs of Meiji-Taisho Japan
Friday March 24, 12-4 p.m.
Lillooet Room, Irving K. Barber Learning Centre (1961 East Mall) (map)

12:00-1:00 Registration and Reception (light refreshments will be provided)
1:00-1:15 Opening Remarks | Introduction (donor, Jill Robinson)
1:15-2:00 Allen Hockley (respondent, Ignacio Adriasola)
2:00-3:00 RBSC exhibit visit, coffee break
3:00-3:15 Hamish Ion
3:15-4:00 Round table discussion (facilitator, Tristan Grunow) | Concluding Remarks
Allen Hockley is Associate Professor of Art History at Dartmouth College. He specializes in early Japanese photography and woodblock prints and illustrated books from the Tokugawa through early Showa periods.
Hamish Ion is a Professor Emeritus in the History Department, Royal Military College of Canada. He is a specialist in modern Japanese history.
Ignacio Adriasola is Assistant Professor in the Department of Art History, Visual Art, and Theory at the University of British Columbia.
Tristan Grunow is Assistant Professor without review in the Department of History at the University of British Columbia.
The Asian Library and Rare Books and Special Collections and are delighted to host a symposium to launch our current exhibit Double Exposure | Japan-Canada: Missionary Photographs of Meiji-Taisho Japan
This event is made possible through generous support from the Center for Japanese Research, the UBC History Department, the UBC Library, and nominal support from the Consulate General of Japan.
The event is free and open to the public. For more information, please contact Japnese Language Librarian Naoko Kato at naoko.kato@ubc.ca.

Permalink | No Comments
By phchow on February 28, 2017

With Korea Foundation’s US$23,000 grant to UBC Library (US$20,000: print resources, US$3,000: e-resources), the Library is able to continue support the collection development and subscribe to the vital electronic databases for Korean Studies.
Asian Library subscribes to the following electronic databases:
DBpia (Korean Database)
This database covers over 2 million full-text articles from more than 2,000 scholarly journals.
KISS (Koreanstudies Information Service System)
Covers subject areas, such as Korean literature, language, history, education, law, and engineering. It provides full text articles from over 3309 journals/thesis titles and access to the Choson Ilbo Archive (newspaper articles since 1920).
KRpia (Korean Database)
This is Full text database for Korean Studies covering history, literature, dictionaries and traditional medicines.
Permalink | No Comments
By phchow on February 27, 2017
INDIC-LANGUAGE MATERIALS
DS392.2.I84 J56 2016
Calla Jindara Isalāmābāda callīe / Jindara
HQ1744.P86 G87 2016
Dhīāṃ nāla jagga wasendā : wārataka : nārī sarokāra / Ḍā. Guramindara Siddhū
PK2659.A52 K87 2015
Kuṛī Kaineḍā dī / Anamola Kaura
PK2659.H29733 H37 2016
Hāsa wiaṅga afasāne = Stories of humour & satire / Haramohindara Siṅgha Harajī
PK2659.T48 H37 2015
Hasatāk̲h̲ara / Dalīpa Kaura Ṭiwāṇā
PK2659.U47 H67 2016
Hora nahīṃ / Ḍā. Amarajīta Siṅgha ‘Umara’
JAPANESE-LANGUAGE MATERIALS
BQ678 .H555 2015
比較思想から見た日本仏教 / 末木文美士編
DS832.7.K6 N57 2016
関東大震災朝鮮人虐殺の記錄 : 東京地区別1100の証言 / 西崎雅夫編著
DS870 .S47 2016
資料浅草弾左衛門 / 塩見鮮一郎
ND2073.S38 S46 2016
仙厓 : ユーモアあふれる禅のこころ / 監修中山喜一朗
NK4568.N34 M37 2015
平戶焼恋情 : 無垢の白磁は語り菫青は舞う / 著者松浦尚美
PL528 .Y37 2016
漢字廃止の思想史 / 安田敏朗
PL852.A82445 H34 2016
伯爵夫人 / 蓮實重彥
PN6790.J3 Y6474 2016
戦後怪奇マンガ史 / 米沢嘉博
KOREAN-LANGUAGE MATERIALS
BQ5355.B8 .P66 2015
법명 해설 사전 / 대한 불교 조계종 포교원
DS904.52 .S625 2016
한국 사회 의 정체성 탐색 = Toward identity of Korean society / 서 규환 지음
DS911.62 .S665 2015
처음 읽는 부여사 : 한국 고대 국가 의 원류 부여사 700년 / 송 호정 지음
PL907 .Y76 2015
YTN 뉴스 로 배우는 시사 한국어 / 장 소원·안 효경·김 수영·채 숙희 지음 ; 서울 대학교 한국어 문학 연구소 기획
PL961.8 .Y57 2016
시 읽기 의 즐거움 : 나 의 한국 현대 시 읽기 / 이 시영 지음
PL989.A1 .S84 2015
숙영 낭자 전 ; 홍백화 전 / 김 광순 역주
PL997.Y67 H36 2015
한국 문학사 를 빛낸 현대 인물 20선
PN2934 .S75 2016
한국 연극 과 사실주의 수용 / 송 선호
CHINESE-LANGUAGE MATERIALS
BL2370.S5 C446 2015
一个当代萨满的生活世界 : 维吾尔老人阿布拉访问记 / 陈建宪著
DS732 .Z466 2016
中文古籍中广东华侨史料汇编 / 何新华编
DS796.H757 Y36 2016
香港治与乱 : 2047的政治想象 / 阎小骏著
E183.8.C5 W36 2016
美国的焦虑 : 一位智库学者对美国的调研手记 = Anxieties of U.S. : a think tank scholar’s perspective on China’s rise & U.S. response / 王文著
HD6200 .C459 2015
近代中国”打工妹”群体研究 / 池子华著
JQ1519.A5 Q83 2016
崛起与重构 : 大众文化影响下中国共产党意识形态传播路径研究 / 全家悦著
PL2861.A652 G83 2016
孤独中有无尽繁华 / 韩少功著
PL3031.H65 X53 2015
香港文学散步 / 小思编著
Permalink | No Comments
By phchow on February 22, 2017

Asian Library’s Great Reads collection of leisure reading was launched in December 2015. It’s more than a year now and this year’s Great Reads items just arrived. Some of the old titles will be moved to the regular stacks.
The following books were the most frequently circulated in each language area during the past year:
Chinese
TX724.5 C5 W44 2015
為食香港地 : 知名食肆37個食譜大公開! / 香港餐飮聯業協會
Hong Kong cuisine: 37 selections from locals / Hong Kong Federation of Restaurants & Related Trades
PL2861.A5868 W6 2010
我们的她们 / 韩松落著
Wo men de ta men / Han Songluo zhu
Japanese
PN6790.J3 Y85 2008
図書館戦争: Love & war / 弓きいろ , 原作有川浩
Toshokan sensō: love & war / Yumi Kiiro ; gensaku Arikawa Hiro
PL863.E337 S54 2014
鹿の王 / 上橋菜穂子
Shika no ō / Uehashi Nahoko
Korean
PN6790.K63 Y965 2014
이끼 / 윤 태호
Ikki / Yun T’ae-ho
PN6790.K63 Y968 2014
파인 : 촌뜨기 / 윤태호
P’ain : ch’onttŭgi / Yun T’ae-ho
Indic
PK2659.L35 P58 2015
Piunda kītī berī / Harapāla Siṅgha Lakkhīāṃ
Peond keeti beri / Harpal Singh Lakhian
PK2098.39.A34 N35 2015
Nā ānā isa deśa / Śāntilāla Jaina
Naa aana is desh / by Shantilal Jain
We hope you continue enjoy reading these popular titles. Also come and check out the new Great Reads on the ground floor of the Asian Library. Visit the Great Reads website to find out the titles.
Happy leisure reading!
Permalink | No Comments
By phchow on February 15, 2017
Chinese-language materials
BJ1533.F5 W364 2015
孝道之网 : 客家孝道的历史人类学研究 Xiao dao zhi wang : Kejia xiao dao de li shi ren lei xue yan jiu
BL1945.N45 G46 2016
中国民间造神 : 内丘神码与民间信仰实践 Zhongguo min jian zao shen : Neiqiu shen ma yu min jian xin yang shi jian
NA1545 .J52 2016
近代外国人在华建筑遗存的遗产化研究 Jin dai wai guo ren zai Hua jian zhu yi cun de yi chan hua yan jiu
NA1546 H66 J536 2015
筑觉 : 阅读香港建筑 Zhu jue : yue du Xianggang jian zhu = Arch touch
NB1280 .L52 2015
中国民间画像砖品鉴 Zhongguo min jian hua xiang zhuan pin jian
NK3634.W3 Y89 2015
问道王羲之 : 于钟华解密书法档案 Wen dao Wang Xizhi : Yu Zhonghua jie mi shu fa dang an
PL1101 .H36 2016
汉语历史语言学的传承与发展: 张永言先生从教六十五周年纪念文集 Han yu li shi yu yan xue de chuan cheng yu fa zhan: Zhang Yongyan xian sheng cong jiao liu shi wu zhou nian ji nian wen ji
PL1201 .W36 2016
新编十八韵常用词汇 Xin bian shi ba yun chang yong ci hui
PL1281 .L52 2016
雅林探赜 : 汉语字义引申例论 Ya lin tan ze : Han yu zi yi yin shen li lun
PL2357 .L5 2016
中国民间小戏史论 Zhongguo min jian xiao xi shi lun = A study of the history of traditional Chinese folk theatre
PL2924 Z7 S4
山光水影 Shan guang shui ying
Korean-language materials
CD2259.5.M56 K34 2015
캐나다 토론토 대학교 소장 여흥 민 씨 민 관식 가 의 고문서 K’aenada T’oront’o Taehakkyo sojang Yŏhŭng Min Ssi Min Kwan-sik ka ŭi komunsŏ = The Min family correspondence collection at the University of Toronto.
DD290.25 .T64 2016
독일 통일 관련 문헌 종합 목록 Togil t’ongil kwallyŏn munhŏn chonghap mongnok
Japanese-language materials
ND1053.5 K35 2015
江戶かわいい動物 : たのしい日本美術 / 金子信久 Edo kawaii dōbutsu : tanoshii Nihon bijutsu
Permalink | No Comments
By phchow on February 10, 2017
Permalink | No Comments
By phchow on January 30, 2017
Chinese-language materials
DS610.63.T45 Y68 2015
父亲与我 /尤今. 马来亚敌后工作回忆录 Fu qin yu wo / Malaiya di hou gong zuo hui yi lu
PL2263 .L5 2016
多元涵容的文化心态与文学思想 Duo yuan han rong de wen hua xin tai yu wen xue si xiang
PL2302 .C446 2015
中国左翼文学的演进与嬗变: 1927-1937 Zhongguo zuo yi wen xue de yan jin yu shan bian : 1927-1937
PL2321 .R46 2016
唐宋诗序跋研究 Tang Song shi xu ba yan jiu
PL2443 .D83 2015
中国当代短篇小说演变史 Zhongguo dang dai duan pian xiao shuo yan bian shi = The evolution history of Chinese contemporary short stories
PL2727.S2 L5569 2016
红楼梦的儿女真情 Hong lou meng de er nü zhen qing
PL2766.S5 .Z998 2016
为大中华, 造新文学 : 胡适与现代文化暨白话文学 Wei da Zhonghua, zao xin wen xue : Hu Shi yu xian dai wen hua ji bai hua wen xue
PL2837.A35 Z9298 2016
晚安, 张爱玲 : 张爱玲在美国的日子Wan an, Zhang Ailing : Zhang Ailing zai Meiguo de ri zi
PL2837.H758 F36 2016
繁华的荒凉 : 张贤亮散文 Fan hua de huang liang : Zhang Xianliang san wen
PL2894.A475 Z728 2016
三毛传 : 来不及好好告别 Sanmao zhuan : lai bu ji hao hao gao bie
Korean-language materials
BJ1289.3 .H366 2015
한국 문화 전통 과 배려 의 윤리 Han’guk munhwa chŏnt’ong kwa paeryŏ ŭi yulli
BQ1217 .K674 2015
고려 재조 대장경 과 동 아시아 의 대장경 Koryŏ chaejo Taejanggyŏng kwa Tong Asia ŭi Taejanggyŏng
DS917.35 .T34 2015
대한 민국 의 건국 : 시선 의 교차 Taehan Min’guk ŭi kŏn’guk : sisŏn ŭi kyoch’a
DS922.42.P34 C424 2015
朴 正熙 : 한 근대화 혁명가 의 비장한 생애 Pak Chŏng-hŭi : han kŭndaehwa hyŏngmyŏngga ŭi pijanghan saengae
JC330.15 .C46 2016
조선 왕조 의 공공성 담론 Chosŏn wangjo ŭi konggongsŏng tamnon
PL961.4 .K56545 2015
현대시 와 문학 통계학 Hyŏndaesi wa munhak t’onggyehak
PL976.7 .H86 2016
잉어 가죽 구두 외 : 제 61회 現代 文學賞 수상 시집 Ingŏ kajuk kudu oe : che 61-hoe Hyŏndae Munhaksang susang sijip
PL992.29.S6 A6 2016
황 석영 의 밥 도둑 : 황 석영 산문 Hwang Sŏg-yŏng ŭi pap toduk : Hwang Sŏg-yŏng sanmun
Japanese-language materials
GV697.A1 T34 2016
高めあえるライバル Takameaeru raibaru
GV838.I234 K36 2016
私が今日も、泳ぐ理由 : パラスイマー一ノ瀬メイ Watashi ga kyō mo oyogu riyū : parasuimā Ichinose Mei
PL788.4.Z5 K69 2015
紫式部 : はなやかな王朝絵卷「源氏物語」の作者 Murasaki Shikibu : hanayaka na ōchō emaki “Genji monogatari” no sakusha
Permalink | No Comments
By phchow on January 17, 2017
The Year of the Rooster is approaching! Join the Asian Library & the Department of Asian Studies on Friday January 27 to celebrate the Lunar New Year! It’s free and open to the public.
Library programs will be on from 1:00 pm till 3:00 pm. There are games, food, and more. Visitors to the Asian Library may also receive a pocket of luck!
Programs organized by the Department of Asian Studies will begin at 10:30 am. There are student and guest performances in the morning and cultural activities (e.g. calligraphy, seal engraving, lantern drawing, Mahjong and Chinese Chess) in the afternoon. They also offer lunch at $5. Click HERE for the details.
LIBRARY PROGRAMS
Lunar New Year Display
Visit the library upper floor for the Lunar New Year display. Library resources about the festival will be showcased. Also learn how different Asian countries celebrate the New Year!
Food Sampling
Food always plays an important role during the Lunar New Year. Do you know that food can take on a symbolic role as a tangible gesture of goodwill for loved ones? Visit our booth at the library entrance for food sampling of traditional snacks and we will tell you more.
Riddles
Lantern riddle is a folk custom of Lantern Festival, the 15th day of the Lunar New Year. The answer had to be guessed from a word, a poem or a phrase. It is interesting and informative! Come and try it out and you will receive a small gift if you get the answer correct!
Yut Nori
Yut Nori is a traditional board game played in Korea, especially during the Lunar New Year. It includes a board (malpan), 4 wooden sticks (yut) and small tokens (yunmal). Yut sticks are cast to determine how far a token can advance, and the score is determined by counting the sticks that are over, and those that are up. Join us in this game at the library entrance. It’s fun!
Scavenger Hunt
Test yourself how well you know about the Lunar New Year and the Asian Library! Prizes are waiting for you!
Permalink | No Comments
By phchow on January 12, 2017
Date: January 11 to March 3, 2017
Hours: Same as the Asian Library open hours (see hours here)
Location: Asian Centre lobby (1871 West Mall, Vancouver) (map)
Presented by Raghavendra Rao K.V., Artist and Research Associate at the UBC Centre for India and South Asia Research, MENDING CRACKS; LIMITATIONS is an art exhibition consisting of a set of paintings in watercolour, and an installation/ ‘hangings’ of drawings made out of gauze on X-ray sheets. X-ray sheet and gauze act as metaphors for the record of loss; its measure and diagnosis, and a gesture towards the complicated process of healing.
Rao was buried under rubble in the 2001 earthquake in Kutch, India. Long-term, this resulted in the partial paralysis and atrophy of his left arm. He also found himself faced with a further battle to get over the experience, psychologically as well as physically. The central theme of this “Mending Cracks” series as a work-in-progress is disability, trauma and the complex process of recovery.
Preliminary works of this series was exhibited in Vancouver in 2013 and Bangalore, India in 2016. To learn more about the artist, please visit https://raghuraokv.wordpress.com/.
Also join Raghavendra in the talk and video screening session . See poster below for details.

Permalink | No Comments
By phchow on January 5, 2017
Japanese-language materials
DS803.K665 2016
近衞家名宝からたどる宮廷文化史 : 陽明文庫が伝える千年のみやび Konoe-ke meihō kara tadoru kyūtei bunkashi : Yōmei Bunko ga tsutaeru sennen no miyabi
N7353.5.T36 2015
江戶のバロック : 日本美術のあたらしい見かた Edo no barokku : Nihon bijutsu no atarashii mikata
HT725.J3 S56 2016
部落史入門 Burakushi nyūmon
PL721.M42 F852 2016
医学書のなかの「文学」 : 江戶の医学と文学が作り上げた世界 Igakusho no naka no “bungaku” : Edo no igaku to bungaku ga tsukuriageta sekai
PL838.A5 Z875 2016
戦争と一人の作家 : 坂口安吾論 Sensō to hitori no sakka : Sakaguchi Ango ron
PN2927.Y3545 2016
映画の黄金時代 : 銀幕のスターたちは語る Eiga no ōgon jidai : ginmaku no sutātachi wa kataru
TS195.4.H382 2016
昭和のレトロパッケージ Shōwa no retoro pakkēji
Z106.5.J3 S55 2015
古文書はいかに歴史を描くのか : フィールドワークがつなぐ過去と未来 Komonjo wa ikani rekishi o egaku no ka : fīrudowāku ga tsunagu kako to mirai
Korean-language materials
AM384.5.C46 2015
진품 명품 수집 이야기 : 쓰레기? 나 에겐 추억Chinp’um myŏngp’um sujip iyagi : ssŭregi? na egen ch’uŏk
DS904.7.Y65 2015
코리안 디아스포라, 경계 에서 경계 를 넘다 : 해외 입양인 과 재외 한인 의 예술K’orian tiasŭp’ora, kyŏnggye esŏ kyŏnggye rŭl nŏmta : haeoe ibyangin kwa chaeoe Hanin ŭi yesul
F128.9.K6 C46 2015
뉴욕 에 뿌리 내린 한국인들Nyuyok e ppuri naerin Han’gugindŭl
ND1063.4.T35 2015
고화 정담 : 간송 미술관 의 다정 한 그림Kohwa chŏngdam : Kansong Misulgwan ŭi tajŏng han kŭrim
P41.H25 2016
한국 의 근현대, 개념 으로 읽다Han’guk ŭi kŭnhyŏndae, kaenyŏm ŭro ikta
PL909.Y535 2015
한글 6천년 : 한글 의 기원 을 알면 잊혀진 역사 가 보인다Han’gŭl 6-ch’ŏnnyŏn : Han’gŭl ŭi kiwŏn ŭl almyŏn ich’yŏjin yŏksa ka poinda
PL980.7.K37 2015
진품 명품 수집 이야기 : 쓰레기? 나 에겐 추억Chinp’um myŏngp’um sujip iyagi : ssŭregi? na egen ch’uŏk
PN1993.43.P87 K546 2015
영화 의 바다 속 으로 : 부산 국제 영화제 20년 비하인드 스토리Yŏnghwa ŭi pada sok ŭro : Pusan Kukche Yŏnghwaje 20-nyŏn pihaindŭ sŭt’ori
Chinese-language materials
PL2754.S5 Z594885 2016
鲁迅与胡适:“立人”与“立宪” Lu Xun yu Hu Shi : “li ren” yu “li xian”
PL2843.p5 G8438 2015
贾平凹《古炉》论 Jia Pingwa “Gu lu” lun
PL2861.O16 Z465 2016
一个平常的故事:何其芳散文 Yi ge ping chang di gu shi: He Qifang san wen
PL2892.I1425 Z534 2016
毕飞宇小说创作研究 Bi Feiyu xiao shuo chuang zuo yan jiu
PL2919.H836 D46 2016
等花落下来:王旭烽散文 Deng hua luo xia lai: Wang Xufeng san wen
PL2946.S385 Z85 2015
诗的还乡:从《诗经》到新诗 Shi de huan xiang: cong “Shi jing” dao xin shi
PL2947.C59 A6 2016
赡养人类 Shan yang ren lei
Permalink | No Comments
By phchow on December 21, 2016
Chinese-language materials
BJ1558.C5 C539 2015
《小学》通俗解义 “Xiao xue” tong su jie yi
HF1604.Z4 A78578 2015
一带一路”建设与东盟地区的自由贸易区安排 Yi dai yi lu” jian she yu Dong meng di qu de zi you mao yi qu an pai
HQ1767 .L494 2015
《纽约时报》的中国女性形象研究 (2001年-2010年) Niuyue shibao de Zhongguo nüxing xingxiang yanjiu
PL2705.I17 Z9755 2015
纪昀文学思想研究 Ji Yun wen xue si xiang yan jiu
PL2727.S2 S723 2015
楼外寻梦 : 红楼女性赏析. 初编 Lou wai xun meng : hong lou nü xing shang xi. Chu bian
PL2842.H732 R56 2015
人生小品 Ren sheng xiao pin
PL2939.A538 G83 2016
孤独深处 Gu du shen chu
WA390 .L4475 2015
“赤脚医生” 与中国乡土社会研究 : 以河南省为例 “Chi jiao yi sheng” yu Zhongguo xiang tu she hui yan jiu : yi Henan Sheng wei li = A research on ‘the barefoot doctors’ and Chinese rural society : taking Henan Province as an example
Japanese-language materials
G155.J3 S55 2016
江戶のパスポート : 旅の不安はどう解消されたか Edo no pasupōto : tabi no fuan wa dō kaishōsareta ka
HQ799.J3 U74 2015
恋愛しない若者たち : コンビニ化する性とコスパ化する結婚 Ren’aishinai wakamonotachi : konbini-kasuru sei to kosupa-kasuru kekkon
NA3584.K8 Y67 2016
京都の意匠 : 暮らしと建築のスタイル Kyōto no dezain : kurashi to kenchiku no sutairu
PL788.4.Z5 Y36 2016
紫式部日記と王朝貴族社会 Murasaki Shikibu nikki to ōchō kizoku shakai
PL855.A859 K66 2016
このあたりの人たち Kono atari no hitotachi
PL858.K845 B53 2016
ビビビ・ビ・バップ Bibibi bi bappu
PL861.A855 T78 2016
妻籠め Tsumagome
PL873.A897 C44 2016
ちちんぷいぷい Chichin puipui
Korean-language materials
DS915.2 .K49 2015
19세기, 인민 의 탄생 19-segi, inmin ŭi t’ansaeng
DS921.7 .H327 2016
분단 이후 : 비무장 지대 와 군사 문화 Pundan ihu : pimujang chidae wa kunsa munhwa
DS922.2 .K93 2015
격동 한국 50년 : 역사 의 기억, 시대 의 추억 1965-2015 : 구와바라 시세이 한국 사진 전집
Kyŏktong Han’guk 50-yŏn : yŏksa ŭi kiŏk, sidae ŭi ch’uŏk 1965-2015 : Kuwabara Sisei Han’guk sajin chŏnjip
ND1069.C5 C46 2016
찬란한 고독, 한 의 미학 Ch’allanhan kodok, han ŭi mihak
PL967.15 .C4675 2015
고전 소설 의 양식 과 비판 정신 Kojŏn sosŏl ŭi yangsik kwa pip’an chŏngsin
PL967.6 .C54 2016
대중 문학 의 탄생 : 식민지기 한국 대중 소설 연구 Taejung munhak ŭi t’ansaeng : singminjigi Han’guk taejung sosŏl yŏn’gu
PL989.2117 .P342 2015
대각 등계집 Taegak tŭnggyejip
Indic-language materials
BJ1535.S4 S38 2016
Kī suārathī hoṇā pāpa hai? Either selfishness is sin
DS475.2.H17 R34 2016
Jīwana britānta : Saradāra Harī Siṅgha Nalawā
PK2659.C357 L88 2016
Luṭerī weshayā : Pākisatānī kahāṇīāṃ = Luteri vaishya : Pakistani kahanian
PK2659.G245 M38 2015
Mauta de parachāweṃ heṭha : nāwala
PK2659.S4274 M47 2016
Merī preranā merī patanī = My inspiration my wife
PK2659.W293 B43 2015
Bhāīāṃ bājha : waḍḍā nāṭaka = Bhaian baajh : a full length play in Punjabi
PN1998.2 .S23 2016
Bhāratī sinemā de sitāre = Bharti cinema de sitare
PZ90.P3 K65 2015
Lāla ciṛī = Lal chiri
Permalink | No Comments
By phchow on December 19, 2016
Permalink | No Comments
By phchow on December 19, 2016
Asian Library’s opening hours during the Christmas and New Year holidays:
December 19-20 (Mon-Tue): 9:00 am to 7:00 pm
December 21-23 (Wed-Fri): 9:00 am to 5:00 pm
December 24 – January 2 (Sat – Mon): closed
We will resume our regular hours on Tuesday, January 3, 2017. Check out more at hours and locations.
Permalink | No Comments
By phchow on December 7, 2016
Korean-language materials
B5253.C6 H66 2016
동도관 의 변화 로 본 한국 근대 철학 Tongdogwan ŭi pyŏnhwa ro pon Han’guk kŭndae ch’ŏrhak
DS922.35 .Y43 2016
한국 의 시국 사건 : 1964-1987, 군인 의 시대 를 기록 하다 Han’guk ŭi siguk sakŏn : 1964-1987, kunin ŭi sidae rŭl kirok hada
DS924.C475 K56 2016
정선 의 무형 문화 유산 Chŏngsŏn ŭi muhyŏng munhwa yusan
ND1063.4 .Y52 2015
韓國 의 民畵 Han’guk ŭi minhwa = The folk paintings of Korea
NK6784.6.A1 Y53 2016
삼국 시대 장식 대도 문화 연구 Samguk sidae changsik taedo munhwa yŏn’gu
PL980.6 .S565 2016
2016 신춘 문예 당선 소설집 2016 Sinch’un munye tangsŏn sosŏlchip
PL992.62.W34 A6 2016
우리 가 참 아끼던 사람 : 소설가 박 완서 대담집 Interviews. Selections Uri ka ch’am akkidŏn saram : sosŏlga Pak Wan-sŏ taedamchi
PN1993.5.K6 C525 2016
조선 영화 란 하오 : 근대 영화 비평 의 역사 Chosŏn yŏnghwa ran hao : kŭndae yŏnghwa pip’yŏng ŭi yŏksa
Chinese-language materials
DS774.5 .Z48 2015
中华民国专题史 Zhonghua Minguo zhuan ti shi
GT4883.A2 .H78 2015
循环与守望 : 中国传统节日文化诠释与解读 Xun huan yu shou wang : Zhongguo chuan tong jie ri wen hua quan shi yu jie du
JQ1519.A5 Z86 2015
遵義會議研究 : 纪念遵义会议召开80周年 Zunyi hui yi yan jiu : ji nian Zunyi hui yi zhao kai 80 zhou nian
PL2840.P45 D87 2015
读书是件好玩的事 Du shu shi jian hao wan de shi
PL2921.H355 X532 2015
香港淪陷後 : 末日人間 Xianggang lun xian hou : mo ri ren jian
PL2946.S369 H86 2015
火燄首部曲 : 一九七〇年代的中國青年抗爭小說 Huo yan shou bu qu : yi jiu qi ling nian dai de Zhongguo qing nian kang zheng xiao shuo
PL2947.C59 A6 2015
带上她的眼睛 : 刘慈欣科幻短篇小说集 (I) Dai shang ta de yan jing : Liu Cixin ke huan duan pian xiao shuo ji (I)
Japanese-language materials
DS745.S783 U45 2016
海を渡る史書 : 東アジアの「通鑑」 Umi o wataru shisho : Higashi Ajia no “Tsugan”
DS860.A1 M675 2016
中世の武家官僚と奉行人 Chūsei no buke kanryō to bugyōnin
NC1002.F55 T35 2012
引札 : 田村コレクション Hikifuda : Tamura korekushon
NC1807.J3 M59 2003
日本のポスター : 明治大正昭和 Nihon no posutā : Meiji Taishō Shōwa
PL811.U8 Z794 2016
武者小路実篤とその世界 Mushakōji Saneatsu to sono sekai
PL861.A378 M83 2004
無月ノ橋 Mugetsu no hashi
PN1993.5.J3 S23 2016
映画を知るための教科書, 1912-1979 Eiga o shiru tame no kyōkasho, 1912-1979
PN2067 .N66 2009
能のデザイン Nō no dezain = Design of noh
Indic-language materials
B162.65 .A738 2015
Simran mahima : balanced life Simarana mahimā : sāwīṃ sukhāwīṃ zindagī
BF575.H3 S48 2016
Nafarata wī ikka ahima bhāwanā hai = Hatred is an important emotion
DS377 .M36 2015
Pakistan, as I saw : a travelogue Pākisatāna jiweṃ maiṃ dekhiā : safaranāmā
HN683.5 .S475 2016
Carittara hīṇatā = Demoralising
PK2659.B46 P2 2016
Panāhagīra
PK2659.M328 M36 2016
Mana mausama dī raṅgata
Permalink | No Comments
By phchow on December 5, 2016
To accommodate students’ study schedules, Asian Library will be open extended hours on Fridays during the examination period:
December 9 : 9:00 am to 7:00 pm
December 16 : 9:00 am to 7:00 pm
Please also visit Hours and Locations to check out the open hours of different library branches.
Don’t walk alone if you travel late at night after study. Call Safewalk at 604-822-5355! This is a free service that provides a co-ed team of walkers to accompany you to your destination on campus.
Permalink | No Comments
By phchow on December 5, 2016
The Asian Library joined forces with UBC Alumni to successfully launch two Asian-language book clubs this fall! Each book club offered a “meet and greet” session followed by a book discussion about a month later.
Chinese Language Book Club
Featuring Dr. Laifong Leung’s new book History of Literary Interactions between China and Canada 《中外文學交流史 中國-加拿大卷》, the Chinese Language Book Club attracted a wide range of people including UBC staff and student participants, writers from mainland China and Hong Kong, and a local media worker. During the first session on October 24, Dr. Leung gave a fascinating introduction about how her unique life experiences inspired her to write about a topic that was barely touched by other scholars before. In the second event, attendees engaged in an in-depth discussion by sharing their thoughts and opinions after reading the book chapters. Crystal Yin, Chinese Language Librarian, indicated that the book club events initiated a thorough exchange of views on the 160-year long history of literary interaction between China and Canada.

Japanese Language Book Club
The Japanese Language Book Club kicked off on October 25 with a full house of 20 attendees. The event sold out, attracting a diverse range of participants that included those from the Japanese Canadian community, native speakers, language learners (undergraduate, graduate, alumni), language instructors, UBC staff members, and Japanese exchange students. The book chosen was Murakami Haruki’s short story Nemuri ねむり. Murakami is one of the most popular Japanese writers whose works have been translated into many languages. Kazuhiko Imai, a UBC Asian Studies MA student and facilitator, fostered a stimulating discussion through interactive small group activities in both sessions. For instance, he used the book’s imaginative illustrations as an entry point to create an atmosphere where everyone felt comfortable sharing their thoughts. Community members were also introduced to the Asian Library in a tour led by Naoko Kato, Japanese Language Librarian.

The book club events opened up a perfect opportunity for alumni, current students, and other interested community members with advanced fluency in Chinese or Japanese, to form ties with others in their respective literary communities. Asian Library plans to hold similar events in these and other Asian languages in the future.
Permalink | No Comments
By phchow on November 2, 2016
Date: October 28, 2016 to January 4, 2017
Hours: Same as the Asian Library open hours (see hours here)
Location: Asian Centre Foyer (1871 West Mall) (map)

Foggy winter
The Reflections of Seasons (四季 - 镜像) is an artistic idea based on the changes of twenty four solar terms in Asian lunar calendar through a year. A solar term is any of 24 points in traditional East Asian lunar calendars that matches a particular astronomical event and signifies some natural phenomenon of the year. Solar terms originated in China, later, spread to Korea, Vietnam and Japan.
Vancouver-based artist and writer Sophi Liang will contribute a series of two-dimensional art work respectively in relation to the four seasons. Art forms and mediums in presentation are free of restrictions. Each piece of art work is accompanied by a poem, written in both English and Chinese and based on the natural circle of the four seasons. The artist uses poems to interpret nature, to make tangibles poetic, to explore the possibilities within the unpredictable fate of life.

Summer night
There are two pairs of relationships in this mini-exhibition: part 1 – the melody of winter and summer; part 2 – the rhythm of autumn and spring. Winter and summer stand back to back as a pair of mirrors that one reflects the other; and they represent the changes and fluctuations of life. Spring and autumn are acting as a pair of gears: one is to fertilize the seeds and the other is to harvest the fruits. Seasons reflect each other like reflections of mirrors. They lean to each other to survive.
Love, betrayal, like, and hate form important elements of our life. Like all the seasons, all the years, life has its running circles; it has its own orbit and pace which we cannot control but to follow. The balance within the nature is as important as it is inside human mind; the inner logic of the opposite pair expresses the inner logic of the universe.
Please click here for the Artist Statement.
About the Artist: Sophi Liang
Sophi Liang is an active Chinese-Canadian writer, media artist, and filmmaker. She experiments in various art forms and has participated in a number of exhibitions both solo and collective in China and Canada. She focuses on different themes; however, nature has always been a driving power in both her visual art and writing practices.
Permalink | No Comments
By phchow on October 26, 2016
Date: Thursday November 3, 2016
Time: 6:00-7:30 pm
Place: UBC Asian Centre (1871 West Mall) (map)
Co-hosts: UBC Asian Library and Pacific Canada Heritage Centre – Museum of Migration
Admission: Free, but please register.
A Living Library Program makes people—rather than books—available for checkout. In the Asian Library context, such a program would provide a space for distinguished individuals who have Asia-related experiences or backgrounds to make connections with students and community members. The overall theme of the program is to raise awareness of diverse groups and perspectives.
For our pilot event, we plan to invite 5 “human books,” as well as approximately 15“readers.” After a short introduction, each “human book” will be matched up with up to 3“readers” for a 20 minute discussion. Topics will vary depending on the questions from the readers. After approximately 50 minutes of introduction and discussion, all participants will gather for mingling and snacks. Discussions may take place in English or Asian languages, depending on the language proficiency of those participating in the discussions.
This program will provide library participants with the opportunity to gain a greater and deeper understanding of the Asian culture and social diversity within Canada. It will serve as a venue to learn, exchange ideas, and forge new connections with those in the community as well as those in the university.
FEATURED “HUMAN BOOKS”
Simon Choa Johnston
Born and raised in Hong Kong, Simon was educated in Canada at McMaster University ‘72. He did post graduate theatre studies in New York, worked as an artistic director, director and award winning playwright. He is Gateway Theatre’s Artistic Director Emeritus in Richmond B.C. and lives in South Surrey, B.C. Canada.
Simon is the author of numerous plays produced and published in Canada. He won Theatre BC’s National Playwrights prize, the City of Richmond’s Cultural Leadership Award, McMaster University’s Alumni Gallery and is the Gateway Theatre’s Artistic Director Emeritus. He was born and raised in Hong Kong then immigrated to Canada where he graduated from McMaster University. After postgraduate studies in New York he returned to Ontario and has worked continuously in Canadian theatres as an artistic director, director and playwright. Simon lives in South Surrey, B.C. The House of Wives is his latest novel.
Jeongeun Park
Jeongeun is a Postdoctoral Research Fellow at the University of British Columbia. She earned her MA in Religious Studies at the University of Alberta in 2008. She received her PhD in Asian Studies from the University of British Columbia in 2016. Her PhD dissertation entitled “Clerical Marriage and Buddhist Modernity in Early Twentieth-Century Korea” showed that the practice of clerical marriage among Korean monks during the Japanese colonial period was a phenomenon of Buddhist modernity. Her recent research focuses on Buddhism and violence during the Buddhist Purification Movement in South Korea.
Alejandro Yoshizawa
Al Yoshizawa is a filmmaker from Vancouver, Canada. From 2010 until the end of 2012, he was the lead filmmaker of the web series Chinese Canadian Stories, which was nominated for a 2013 Leo Award for best web series. Since 2014, Alejandro has been the Roger’s Teaching Fellow in the Department of Theatre and Film at the University of British Columbia, and in 2017 will teach a new course in Asian Canadian and Asian Migration (ACAM) studies called ACAM 350: Asian Canadian Community Media. His most recent film, All Our Father’s Relations (2016), seeks to uncover the interconnected histories of Chinese Canadian and First Nations in British Columbia, through the story of the Grant family of Musqueam.
Danvic Briones
Danvic Briones has pursued his passion in painting and took up Fine Arts in college. A member of the Federation of Canadian Artists, his works – part-woodcarving, part-oil painting, part-representation of his realities – have been exhibited in New York, California, British Columbia and the Philippines. Also an entrepreneur, Briones used his artistic skills and his experiences in growing up in a typhoon- and disaster-stricken country to design the Rescue72 Vest, an emergency preparedness vest that is a flotation device with bags or implements that can help a person float and survive for at least 72 hours. Briones was also a college lecturer teaching graphic design, desktop publishing, design concepts and arts foundation at the De la Salle College of St. Benilde. He is Filipino Youth and Outreach Worker for S.U.C.C.E.S.S. and is currently managing Art Centrum, an art space which features an art gallery and offers art classes in Richmond.
Permalink | No Comments